high on life otrimav veliceznij patc persogo dna os primitki zmini ta onovlenna

Це більше, ніж галон сичуаньського соусу
Високо в житті нарешті вийшов, і хоча у мене були деякі проблеми з ним, я повністю очікувати людей, щоб насолодитися найновішою пригодою Джастіна Ройланда. Вони стануть ще сильнішими, коли застосують патч першого дня, який вирішить проблему безліч проблеми з базовою версією гри, від збоїв блокування до візуальних помилок.
Прямо з твіту з офіційного облікового запису , у нас є список виправлень і оптимізацій, а також оновлень вмісту. Якщо говорити з досвіду, то загальні збої та виправлення блокувальника прогресу вітаються: хоча в той час, коли я грав у гру, «оновлення контрольної точки» було достатньо, щоб очистити їх усіх. «Покращена продуктивність» на всіх платформах має легко допомогти з деякими візуальними перешкодами, а також з деякими захоплюючими речами, як-от рекламні ролики, що відтворюються на початку гри на телевізорі у вітальні.
«Загальний пропуск зіткнення» звучить як величезне оновлення, тому що це так! Це має допомогти впоратися з деякими загальними розчаруваннями в пересуванні та ігровому процесі, і мені цікаво перевірити «передачу балансу на всіх босів і бойових зіткненнях». Фінальний бос також дістався інший пункт, щоб переконати, що боротьба була в центрі уваги в цьому денному патчі.
Це велике оновлення, тож обов’язково застосовуйте його, якщо купуєте гру сьогодні за Game Pass або за повною ціною.
Високо в житті повний день один патч нотатки
Виправлення та оптимізація
-
- Загальні збої та виправлення блокувальника прогресу, включно з невдалим відродженням у підручнику з місії Дугласа та Jetpack
- Покращена продуктивність ПК на різних апаратних конфігураціях
- Покращена продуктивність на платформах Xbox One і Xbox Series
- Покращена читабельність тексту інтерфейсу користувача та кнопок
- Виправлення локалізації для неправильних/відсутніх перекладів, часу субтитрів і загальної читабельності
- Виправлено бойову музику, яка відтворювалася в невідповідний час, і музика застрягала під час місій Крубіса та Дугласа
- Виправлено меню Blorto для точного відображення кількості варп-кристалів гравця та додавання обмеження на одну покупку для Warp Discs
- Виправлено рекламу, яка починалася до завершення попереднього відео
- Виправлено, щоб субтитри залишалися на екрані після виходу з зони або завершення розмови
- Покращено визначення рекомендованих параметрів якості відео за замовчуванням на ПК
Оновлення вмісту
-
- Загальний перехід зіткнення, щоб уникнути застрягання гравця під час з’їзду з золотого шляху на нерівній місцевості
- Загальні погляди, lipflap і оповідна анімація поліруються на NPC
- Загальний баланс аудіо та розподілення простору проходять через SFX, музику та діалог
- Перепустки загального бою та балансу на всіх босах і бойових зустрічах
- Перепустка балансу на базі деформації скейт-парку, щоб заробити більше очок за трюк
- Заселена база деформації шосе тепер з’являється після завершення гри
- Покращено візуальні ефекти на снарядах для Sweezy Bullet Rewind Mod
- Покращено візуальні ефекти атак Garmantuous під час останньої битви
- Налаштований удар ковзання, щоб відчувати себе менш плаваючим
- Збільшена дистанція малювання екологічних об’єктів у Zephyr і Blim City
- Покращено керування гравцем над бойовою балаканиною зброї та противника в меню налаштувань
- Телевізор у будинку тепер продовжуватиме відтворювати відео після завершення гри
- Покращено темп діалогу, щоб почуватися більш природно під час різноманітних розмов
- Вороги зникнуть після повного завершення анімації їх смерті на Xbox One