10 igor aki nintendo potrebue lokalizacii
Вакарімасен

Nintendo — навряд чи найгірша компанія, коли справа доходить до локалізації їхніх ігор, але враховуючи, скільки чудових назв у них є, будь-яка окрема гра, яку аудиторія не отримує, є справжнім ударом.
Раніше, коли в іграх було менше тексту, залишати гру нелокалізованою було не дуже поширеним явищем. Здебільшого ми пропускали такі ігри Клуб детективів Famicom і Вогонь емблема , обидві назви, які згодом отримали переклади та перевидання. В основному кількість нелокалізованих ігор зросла на початку ери 3D, а потім знову скоротилася, коли ми досягли HD і світ став краще зв’язаним через Інтернет.
Проте ще є низка назв, які Nintendo ще має локалізувати, і я хотів би звернути їх до вашої уваги. Можливо, нам просто потрібно трохи пошуміти, і ми нарешті побачимо їх англійською.

Famicom Grand Prix II: 3D Hot Rally (1988, дискова система Famicom)
Обидва Famicom Grand Prix Ігри залишалися в Японії і ніколи не отримували обробки картриджів. Відверто кажучи, я хотів би, щоб вони обидва переговорили, але найбільший із них Famicom Grand Prix II: 3D Hot Rally .
Це трохи схоже Випереджати але більше бездоріжжя. Ви керуєте однією з трьох машин, якими керують Маріо та Луїджі, по розгалуженим трасам. Це не дуже велика гра, але це одна з моїх улюблених растрових ретро-гонщиків. Зусилля, щоб перекласти це, були б досить мінімальними. Тексту японською мовою за межами меню небагато. Було б непоганим вибором просто випустити як є на каналі Nintendo Switch Online NES.

Війни Famicom (1988, Famicom)
Попередник до Передові війни , Війни Famicom було замінено новими записами багатьма різними способами. Однак я все ще люблю це як цікавість. З меншою кількістю складнощів і веселою кампанією, я все ще вважаю, що оригінальна Famicom Wars варта того.
Чорт, ми ненадовго отримали перевидання оригіналу Вогонь емблема , і це гра, яку було перероблено на DS. Війни Famicom було б легше перекласти, оскільки насправді немає жодного діалогу. З іншого боку, я думаю, що Nintendo боїться канібалізації продажів. с Advance Wars Reboot Camp 1+2 , щойно випущений, вони могли б боятися, що люди почнуть з оригіналу і ніколи не перейдуть до його яскравішого, дорожчого сучасного ремейку. Безглузда гіпотеза, але ви не завадите мені міркувати про те, до якого роду зла вдаються корпоративні керівники, які жують сигари.
найкраще розширення для блокування реклами для chrome -

Joy Mecha Fight (1993, Famicom)
Joy Mecha Fight є дивним. Він вийшов наприкінці терміну служби Famicom і, схоже, є спробою заробити на бумі аркадних бойовиків. Однак Nintendo вже забезпечила Street Fighter II для Super Famicom, тому це майже не має значення.
тим не менш, Joy Mecha Fight є досить надійним аркадним бойовиком. Це один із небагатьох, хто мавпувати Street Fighter II формула на 8-бітній консолі поза бутлегами. Він також має цікавий одиночний режим, у якому ви відкриваєте нових роботів по ходу руху. Є купа діалогів, але не так смішно. Я думаю, що єдина причина, чому Nintendo не локалізувала його ще в 1993 році, полягає в тому, що NES вже була на виході.

Custom Robo (1999, N64)
The Робо на замовлення серіал відчував себе на порозі того, щоб стати чимось великим. Тоді як Nintendo врешті-решт дійшла до того, щоб перенести серію на захід Робо на замовлення на GameCube оригінали N64 так і не потрапили сюди.
Робо на замовлення це досить підходяще ім'я. Ви налаштовуєте робота, а потім берете участь у боях на арені. Ви збираєте запчастини, підвищуєте ранги та постійно вдосконалюєте свою машину для вбивства. Було ще одне ексклюзивне для Японії продовження, Спеціальний Robo V2 , який додав командні бої.
Обидва Робо на замовлення назви доступні на каналі Nintendo Switch Online N64, але знову ж таки лише в Японії. Офіційний випуск англійською мовою минув.

Densetsu no Stafy (2002, Game Boy Advance)
Зрештою ми отримали одну гру від Densetsu no Stafy серіал 2008 року: Легендарна Starfy . Однак до нього було чотири надзвичайно добре сприйняті назви, які ніколи не виходили за межами Японії. Розроблено Tose, the Densetsu no Stafy Серія - це милий платформер, схожий на Кірбі ігри.
Насправді я не маю кращого способу описати Densetsu no Stafy окрім того, що це милий платформер. Але ця серія дещо відома – навіть у Північній Америці – як надзвичайно хороші платформери. Це трохи дивно, що ми отримали лише самий кінець серії і нічого більше. Але, можливо, настав час для a Densetsu no Stafy колекція. Я маю на увазі, що я не володію жодним із них Stafy ігри. Я просто кажу, що я не проти володіння все в Stafy ігри, Nintendo.

Giftpia (2003, Gamecube)
Я не думаю, що хтось більше постраждав від небажання Nintendo локалізувати деякі зі своїх ігор перед HD, ніж Skip, одне з відгалужень від легендарний Love-de-Lic . Giftpia була першою грою, яку вони випустили після заснування. Це також назва, яка найбільше нагадує класику Лав-де-Лік формула.
Ви граєте за дитину, яка пропускає власну церемонію, щоб перейти у доросле життя. Згодом їх кидають у в’язницю за їхню безвідповідальність, і вони змушені загладити провину, зробивши мешканців свого острівного будинку щасливими. Це така сама ідея, як ігри Moon: Remix RPG і Чуліп . Це важливе доповнення для шанувальників цього дуже специфічного смаку, тому засмучує те, що ми ніколи не отримали його тут.

Мати 3 (2006, GBA)
Я не відчуваю, що мені навіть потрібно це пояснювати. Мати 2 була локалізована в Північній Америці як Земля на SNES. Незважаючи на те, що він не викликав особливого резонансу, коли він був випущений у 1994 році, він знайшов надзвичайно відданих послідовників, які поступово поширили свій вплив до того моменту, коли його наслідують і сьогодні.
Фанати побилися зуб і ніготь отримати Мати 3 локалізовано ще з моменту його першого випуску в Японії в 2006 році. Відомий переклад шанувальників допоміг заспокоїти біль, але ми все ще чекаємо, коли Nintendo нарешті представить його нам офіційно. Я не впевнений, що коли-небудь існувала гра з більшим попитом на локалізацію, ніж є Мати 3 . Але ми тут. Вийде через 20 років лише з перекладом від шанувальників.

Капітан Рейнбоу (2008, Wii)
Ось ще одна гра Skip, побудована на класичній філософії Love-de-Lic про створення ігор про те, щоб зробити людей щасливими. Ви граєте за супергероя, який втратив свої сили. Ви блукаєте по острову, допомагаючи людям, з метою знову стати популярним.
Captain Rainbow був надзвичайно цікавий тим, що це гра для справжніх шанувальників Nintendo. Серед персонажів, з якими ви взаємодієте, є такі обличчя, як Little Mac з Punch-Out!! і Бірдо с Super Mario Bros. 2 . Тип персонажів, які сидять осторонь більш популярних, таких як Маріо та Лінк. Але, думаю, на Заході немає шанувальників Nintendo.

Okaeri Chibi-Robo! Happy Richie Ōsōji! (2009, DS)
Це а справжнє хворе місце для мене . Оригінальний Чібі-Робо на Gamecube — одна з моїх найулюбленіших ігор на консолі. Однак Скіп ніколи не повертався до початкової формули, за винятком одного разу. Ось ця гра, Окаері Чібі-Робо .
Поки більшість Чібі-Робо продовження все ще роблять акцент на тому, щоб зробити людей щасливими, Окаері Чібі-Робо був єдиним іншим титулом у серії, у якому ви грали робота-прибиральника. Вас наймає Дженні, донька в першій грі, і вас пустять у її будинок, щоб не тільки підтримувати його в чистоті, але й покращувати його, щоб дати сім’ї життя, на яке вони заслуговують. По дорозі ви ще раз допомагаєте іграшкам і, зрештою, допомагаєте покласти кінець болю родини.
Остання гра серії випущена в 2015 році Chibi-Robo Ziplash на 3DS. Я купив його для Чібі-Робо Amiibo, який постачався разом із ним, тому що я справді не дуже цікавився грою зі скролінгом, яка постачалася з ним. Мене обпікає те, що продюсер Кенсуке Танабе сказав це Ziplash може бути ' останній шанс ” для Чібі-Робо . Вибачте? Ви зробили ставку Чібі-Робо майбутнього в грі, яка є лише прокруткою з персонажем у ній? Ніхто про це не просив? Ми хочемо Okaeri Chibi-Robo!

Buddy Mission BOND (2021, Switch)
Я згадав, що гра, яку Nintendo не локалізувала, сьогодні є рідкістю. Ну ось один із таких раритетів. Бадді Місія БОНД був звільнений за Перехід у 2021 році . Це здебільшого візуальний роман із фрагментами дії. Ви обираєте пару друзів, які вирушають і проводять розслідування, знаходять докази та опитують підозрюваних. Після цього настав час увірватися в базу поганого хлопця. Маршрут, який ви пройдете через сцени дії, залежить від того, що ви знайшли під час розслідування.
Мене дещо дивує, що Nintendo взялася за роботу Клуб детективів Famicom , але, здається, не має наміру локалізувати Бадді Місія БОНД . Це божевільно, бо звучить точно як візуальний роман, який я хочу зіграти. Можливо, успіх Square Enix Паранормальний зір переконає Nintendo, що в Північній Америці існує ринок візуальних романів.