censorship germany
Рекламовані з наших блогів спільноти!
( Блогер спільноти Dtoid OpiumHerz ділиться своїм досвідом гри в Німеччині. Хочете, щоб ваш власний блог з’явився на нашій головній сторінці? Іди щось напиши! - Пані Енді Діксон )
Перевірте шановні читачі,
Мене звуть Джим, і я німець. Я писав серію блогу під назвою 'Найгірше, що стосується цензури: ██████ & # 9608'; вже близько року, щоб дати вам трохи уявлення про цензуру відеоігор, яка все ще сильно жива і б'є тут, у Німеччині (та інших місцях). У цьому епізоді я розповім про цензуру в різних іграх, що охоплюють декілька регіонів, у тому числі Солдат Фортуни II , Відьмак II , Булевий шторм , Бальдерські ворота , Мертві зростаючі , і більше. Щоб отримати додаткові записи, перегляньте мій Cblog!
Солдат Фортуни II
Почнемо відразу з однієї з найсмішніших цензур колись: Солдат Фортуни II: Подвійна спіраль . Ви пам’ятаєте, як в Півжиття деяких ворогів обміняли на роботів? Так, вони знову витягнули його. За винятком цього разу, це були не лише вороги. Гра COLE була роботизована. Тепер не зрозумій мене: Солдат Фортуни 1 і 2 були жорстокими, як пекло. Руховий двигун, розроблений для цих назв, був неймовірно деталізованим, і я б наважився сказати, що, що стосується простого бризки, є кілька ігор, які їх відповідали. Ви могли буквально розсікати вбитих ворогів до органів.
Як я вже говорив, у Німеччині вся гра отримала лікування роботів. Це означає, що не тільки ваші вороги - це роботи (а отже, крові і жодної горби не існує, іскри летять, коли ви когось стріляєте, а палаючі роботи, звичайно, не кричать, бо вони не знають болю), а всі. У них навіть є зварювальні шви. Насправді вся історія відбувається у паралельному всесвіті, як пояснює зручний текст. Так. Німецька версія SOF2 відбувається в іншому Всесвіті, де машини перейняли світ, а людство вимерло. З часом роботи стали відчувати себе істотами, і оскільки вони знають лише людство, вони почали жити як людство. Хіба це не чудове пояснення, чому ці роботи йдуть на роботу і мають сім’ї та будують міста з політикою і подібними людьми? Тож як початкова історія стосувалася біологічної війни, цензурована версія стосується комп'ютерного вірусу. Я тебе не лаю.
Функція: версія у Великобританії була заблокована у регіоні. Тож коли ви грали на німецькій мові, у неї все ще були вороги людини, але жодної гори. Людські вороги в цій версії просто впали мертвими, і це було все. Однак цей замок регіону можна обійти простим консольним кодом. Я особисто мав російську версію цієї гри, де також діяв цей блокування регіону. Тому я здогадуюсь, що це було закодовано у кожній іншій версії.
Також цензурована версія несумісна з нецензурованими версіями з точки зору багатокористувацької версії. Тож німецькі гравці змогли грати лише проти інших німецьких гравців. Вони також навіть не покладалися на те, щоб виправити гру до версії 1.03 тут.
А справжній кікер? Ця цензурована версія все ще була оцінена 18+, тому вона отримала наш найвищий можливий рейтинг. Пізніше гра вийшла на оригінальний Xbox. Він потрапив до Німеччини абсолютно без цензури - з тим же рейтингом. В Німеччині не встановлений процес оцінювання гри, і подібні речі є результатом цього.
Відьмак II
Гра, яка колись не була цензурована в Німеччині, була Відьмак II: Вбивці царів . Як ви можете знати, ви можете займатися сексом з кількома персонажами Відьмак ігри. Тут ми не говоримо про хардкорну порнографію, але все-таки добре, ніж чітко Масовий ефект дає тобі.
(Цензура погана. --Анді)
Дивно, що саме цього разу в Австралії виникли проблеми. Дві сцени сексу були занадто гарячими, тому їх просто повністю зняли. У цих випадках дами пропонують секс як винагороду за квести. У нецензурованій версії гравець може вирішити відхилити пропозицію або прийняти її. В австралійській версії відповіді вже встановлені, і діалог ведеться вниз по шляху, що Геральт відмовляється від пропозиції. Тим не менш, гра отримала рейтинг 15+ в Австралії, що було найвищим рейтингом за цей день.
Бальдурові ворота
Залишаючись з RPG, Ворота Балдура 1 і 2 також були піддані цензурі - цього разу знову в Німеччині. Кров і гора знову є фактором, і хоча ці ігри не мали багато чого запропонувати, все-таки її зняли. Бризки крові були настільки малі, що їх навряд чи можна було побачити, і горі не було занадто великого справжнього фесту.
Також в середині сцени було видалено невеликий приплив крові Ворота Балдура 1 . Ці цензури перейшли до продовження. Але BioWare, мабуть, шкодував німецьких гравців. За допомогою простого редагування. Файл ini ви можете знову активувати жорстокість у всій своїй піксельній славі. Так це круто.
Поліпшені версії, які нещодавно вийшли на Steam, не були цензуровані. На жаль, вони доступні лише англійською мовою. Зараз, поки я граю майже кожну гру англійською або її рідною мовою, Бальдурові ворота мав геніальний німецький переклад. Розумієте, дуб містив різні англійські наголоси. Звичайно, ви не можете перекласти їх на німецьку, і гра отримала повний німецький тираж. Тож натомість вони просто взяли німецькі акценти. Це весело, оскільки більша частина Німеччини дивиться на Баварію та Східну Німеччину за своїми акцентами. Уявіть гру, яка озвучена повністю з різними видами наголосів на хардкор-гіллбіллі, і ви якось розумієте. Однак я справді люблю німецьку Бальдурові ворота да, і мені сумно, що цього немає.
Біонічний командос
Що стосується нацистів, як я пояснював раніше у більш тривалому записі виключно на цю тему, ми, німці, трохи чутливі. Тож насправді це не дивно, що культ класики NES Біонічний командос був підданий цензурі за європейський реліз. Однак це одна з ігор, яка була піддана цензурі не лише для Європи, а й для всього західного випуску. Тож ми не тільки не здобули нацистів для боротьби, а й США. Це вже відображено в назві: Біонічний командос відомий в Японії як Сувора таємниця: Воскресіння Гітлера . І це вже можна побачити на обкладинці:
Таким чином, ви видалили кілька символів, ви змінили заголовок екрану і зробили це цензуровану версію. Як я говорив раніше в епізоді з нацистською тематикою: це абсолютно дурно. Коли ви побачите в ігровій графіці, то знаєте, що мова йде про нацистів, адже коли ви вирішите замінити Хакенкреуза орлом (який також широко відомий як нацистський символ), то він насправді не приховує, що вороги.
У 2008 р. Біонічний командос трохи переробили, зателефонували Bionic Commando ReArmed . І найвідоміша сцена з гри була цензурована - цього разу виключно для Німеччини. У фінальній сцені ви повинні вистрілити ракету на вертоліт Гітлера. Ваша нагорода - це крупний план його вибуху. Ця сцена вже була там у версії NES. У німецькій версії, однак, ви просто знімаєте ракету, і чудова оркестрована сцена сповільненого руху не трапляється. Натомість він прямує прямо на сцену, де вертоліт спускається.
Індіана Джонс
Ви знаєте, хто ще воював з нацистами? Індіана Джонс! Ви знаєте, чия пригода натискання та точок була цензурована в Німеччині? Індіана Джонс! Хоча боротися з нацистами в кіно в Німеччині було зовсім чудово, те ж саме не можна сказати і для пригоди LucasArts (RIP) Індіана Джонс і Останній хрестовий похід . Отже, як завжди, символи були зняті.
І знову: те, як вони це зробили, було настільки дурним, що я не можу знайти справді слова для цього. Тому що, особливо в Німеччині, ми напевно ніколи не дізнаємось, що це може бути! Також тексти гри були цензуровані, щоб видалити слово 'нацистське'.
Мертві зростаючі
Зазвичай це США, де видаляють секс. У випадку Мертві зростаючі янкі отримали нецензурований товар за один раз. Ви можете задуматися зараз: де можна знайти секс Мертві зростаючі ? Ну, на футболку. І класичний живопис. Ви можете отримати білу сорочку в грі, на якій чорний малюнок топлес жінки (ви можете знайти її в магазині 'У шафі'). Ви також можете знайти стару картину (у магазині 'Повсякденні Гали'), на якій зображена жінка з топлессом. За винятком того, що в європейській версії обидві жінки носять топі-бікіні.
Це одна цензура, яку можна легко не помітити. Коли ви дивитесь на фотографії, це вже важко помітити, і ви, швидше за все, цього навіть не помітите, коли ви використовуєте картину, щоб розбити зомбі голови. Чому хтось вважає, що ця цензура необхідна, - це загальна загадка. Принаймні, у Німеччині це не захистило гру від конфіскації.
Фінальна фантазія VIII
Також трапилася дійсно незначна цензура Фінальна фантазія VIII . Виїжджаючи з Японії, він потрапив у відро з кольором підказки, і один начальник переробив свої органи. Вони також кинули його у відро.
Тепер я мушу додати, що я чув дуже багато змін у перекладі про цей. Оскільки я насправді не розмовляю японською, я нічого про це не можу сказати. Однак я б очікував «звичайних» змін, тобто певних назв їжі було змінено на більш західну їжу тощо.
Дум
Зупинившись на темі відновленої крові: DOOM 64 ! Тепер якщо ви думаєте, що лише західний світ цензурує свої відеоігри, ви помиляєтесь. Насправді Японія цензурувала свої ігри частіше, ніж можна подумати, якщо мова йде про насильство. Звичайно, більшість західних громад цього ніколи не помічають. Чому б ви імпортували Resident Evil 4 наприклад, з Японії, коли вона все-таки отримує без цензури у вашій країні, наприклад? DOOM 64 - одна з тих ігор, які піддалися цензурі лише в Японії. Зараз вороги кровоточать зеленим кольором.
Найсмішніше, що вся гора, що лежить навколо рівнів і на трупах, все ще забарвлена в червоний колір. Перефарбовано лише «активне» кровотеча (метод, який також використовувався для американського телевізійного трансляції аніме «Наруто», до речі - кров була в порядку, доки вона не активно витікала з ран), що робить цю цензуру трохи дивною.
Ця гра була навіть випущена в Німеччині (досить несподівано, тому що це DOOM ) та отримали оцінку 18+. Ціле сало хорошого, що зробило, бо гра була індексована. Ще в той день, коли можна було проіндексувати гру, навіть якщо вона отримала оцінку - те, що вже неможливо (за це дякую чортовому богу).
ФІФА 13
Якщо говорити про незвичайні речі: те, що щось з рейтингом 0+ піддається цензурі, є досить незвичним. ФІФА 13 Однак, (і.) потрапив потяг цензури 11 і 12 з цього питання теж). І я думаю, що це єдиний випадок, коли я це скажу, але: гра для цього краще. У грі є реклама в грі для справжніх спонсорів. Деякі з цих спонсорів є компаніями, що займаються ставками, такими як bwin або SBOBET. Їх логотипи були вилучені, коли ви граєте в німецьку версію, в результаті чого виграли солодкі футболки гравців 'Реала', 'Вест Хем Юнайтед', 'Віган Атлетик' та 'Уолвергемптон'.
Якщо ви переключите мову на що-небудь інше, окрім німецької, то гра залишається без цензури. Тож якщо це видалення насправді щось зробило для оцінки, це дещо сумнівно.
В інших версіях ФІФА ці спонсори також були зняті. Однак у цих версіях були спонсори різних клубів.
Король естради
Перебування з несподіваною цензурою: я впевнений, що більшість вас знає Місяць Майкла Джексона Місяць . Тут справді важко говорити про справжню «цензуру», оскільки проводиться порівняння між основною системою та версією Genesis. Коли ви граєте на рівні клубу, є жінки в коктейльних сукнях, що перекривають вам шлях. Вони не нападають на вас, вони навіть не пошкоджують вас, коли ви торкаєтесь їх. Але що робить добрий Майкл, щоб подолати їх? Він їх б’є, ось що!
Після того, як Майкл дає їм цілуватися, вони пропускають його. У цих «ворогів» повністю відсутня версія Master System.
Тінь воїн
Зараз я думаю, що досить добре відомо, що в Австралії взагалі є проблеми з «справжніми» наркотиками в іграх. У Великобританії тривалий час існували великі проблеми з певним озброєнням: ножі-метелики, шуріки та монахині часто піддавалися цензурі (ви не повірите, наскільки сильно Черепахи постраждав від цього). Тож у той день, коли оригінал Тінь воїн звільнено, відбулася одна незначна зміна.
Так, ви кидаєте дротики замість зірок ніндзя. Великобританія, однак, вирішила, що хотіла бути класною дитиною деякий час тому, тому ці цензури вже не є сучасними. У нещодавно випущеному Shadow Warrior Classic Redux на Steam ви можете просто вирішити, чи хочете ви використовувати дартс або шурікен.
Маріо Карт
Я вже згадував, що релігійні речі часто піддавалися цензурі за старих днів (і я впевнений, що одного дня я присвячу цілий запис цій темі). Інша річ, яка часто піддалася цензурі на західному ринку, - це посилання на куріння та / або алкоголь. Одна з найвідоміших цензур - з Супер Маріо Карт , де переможець кубка отримує пляшку шампанського. Тут були змінені анімації для Боузера та Персика.
У оригіналі Боузер просто поглинає шампанське, як тварина, а Персик добре відпиває і згодом отримує червоне обличчя. У західній версії пляшку просто нахилили в руці Боузера, щоб він більше не п'є. Принцеса Персик кидає пляшку в повітря замість того, щоб пити з неї.
Знову ж таки: це така незначна цензура, що вона насправді не має значення, але такий вид цензури був дуже типовим для 16-бітної епохи.
Булевий шторм
І для останньої гри з цього виходу ми виходимо з ударом - або трохи, жалюгідним капризом у німецькій версії. Кому подобається якась безглузда, жорстока забава? Усі, ось хто! І рідко цей опис підходив до гри краще, ніж підходить Булевий шторм . У вас є батог, за допомогою якого ви можете тягнути ворогів до себе, у вас є черевик, яким можна ворогів відштовхуватися від вас, і близько ста різних видів небезпек. Гра дає вам очки за творчі способи вбивства ворогів, як, наприклад, тягнення ворога до себе, удари його по повітрю, а потім стрілянина по ньому. Звичайно, такі речі, як удари ворогів по шипах, теж чудово працюють. Отже, бачите, насильство та гора є досить невід’ємною частиною гри.
Дуже погано нічого з цього не залишилося в німецькій версії, так ?!
Я навіть не почну гніватися, що ця гра ВІДПОВІСТЬ отримала рейтинг 18+ у своїй повністю порізаній версії. Але я не брешу, коли кажу, що єдиною формою графічного насильства в цій грі є те, що ти насправді стріляєш у ворогів. Як видно на скріншоті вище, крові, звичайно, немає. І я маю на увазі це дуже буквально. Вороги не кровоточать. Мутанти не кровоточать (хоча кров їх навіть не червона). Так звані Final Echo Elites, які кровоточать жовто-зеленою рідиною, не кровоточать. Навколишнє середовище було повністю очищене від будь-якої декоративної крові. Навіть бризки крові на власному екрані при попаданні були видалені. І звичайно, ви більше не можете видаляти частини тіла.
Бачите це вище? Це досить стандартний фінішер, де витягуєте голову батогом. Зараз анімація все ще там, але голова просто залишається там, де вона є. Ні крові, ні гори, ні нічого. Звичайно, ви також не можете розірвати кінцівки. Існує також зброя, яка стріляє своєрідною ракетою. Ця зброя залишає приємну дірку в грудях ворога. Звичайно, вороги в німецькій версії виглядають так, що з ними нічого не сталося після того, як вони потрапили в цю дитину.
Чомусь вони також цензурували трупи, але лише ворогів вигорання. Хоча вони, як правило, скорочуються, поки їх не зникне, вони просто розчиняються в німецькій версії. Чому цей спосіб 'вилучення' трупа кращий за інший - ви здогадуєтесь, як мій тут. І поки ми знаходимось у трупах: деякі спеціальні режими вогню залишають позаду лише скелет у нецензурованій версії. У німецькій версії цього не відбувається.
І останнє, але не менш важливе значення, звичайно, і цензуру цензурували таким чином.
Це диво, що вони насправді тримали без цензури: трупи все ще мають ефект рагдолла (вони люблять видаляти їх), вороги-павуки все одно розсипаються на шматки, а попередньо винесені катцини не зачіпаються.
Тепер після трейлера та перегляду нерозробленої версії, ніхто тут насправді не сподівався, що ця гра перейде сюди без цензури. Але цензура недавньої гри на цьому рівні майже унікальна (єдиний інший приклад, який спадає на думку, - це Зліва 4 мертві 2 , яку я зрештою висвітлюю у своєму записі). Що ця гра все ще отримала оцінку 18+, це ляпас в обличчя. І ви знаєте, що цензура гри дуже погана, коли навіть німецькі журнали на це скаржаться (ви можете вважати себе щасливим, коли вони навіть ПОВІДОМЛЮють, що гру цензурують). Це цензура в найгіршому вигляді, і німецька версія цієї гри не вартує ні одного цента, бачачи, як ця гра просто переживає своє насильство.
Ще одним ударом в обличчя стало інтерв'ю з колишнім босом People Can Fly, Адріаном Чмеларзом. В інтерв'ю в 2010 році він сказав:
' На щастя, нас ніхто не просив знизити насильство. Це гра для дорослих людей, і я сподіваюся, що люди усвідомлюють, що ці персонажі не справжні. У нас з'являться такі речі, як фільтри для зрілих мов, тому, якщо ви хочете вимкнути його самостійно, якщо захочете. Якщо це тоді дозволяє випустити Bulletstorm у Німеччині? Я поняття не маю. Ми працюємо над цим, я думаю. Якщо ми зможемо, це буде приголомшливо (…) Ми хочемо дати це німецьким гравцям, що є великим ринком ПК. Але якщо ми не можемо… завжди є Амазонка. '
безкоштовний захист брандмауера для Windows 7
Остання частина тут є важливою. В основному він сказав: ця гра буде без цензури або вам доведеться її імпортувати. (Так, це я інтерпретую текст.) І цього разу навіть Е.А. підскакував і заявив, що вони намагатимуться все, щоб отримати Булевий шторм у безцензурному стані до Німеччини. Так, EA намагався зробити правильну справу за один раз.
Як бачите, це не вийшло. Думаючи про це, я можу лише уявити, що вони намагалися зробити німецьку версію якомога марніше навмисно. Тому що вся ця цензура точно не була б необхідною для оцінки в Німеччині. Щоб вони дійсно хотіли зірвати гру всієї її атмосфери '(О, Боже, наш космічний корабель розбився, і весь екіпаж загинув. Ні, трупів вам не бачити, монстр'.) Як форму сатири . Я не можу пояснити цю версію іншим способом.
----------
Отже, якщо ви просто читали цей блог і ніколи перед цим не читали жодного з моїх блогів: продовжуйте і робіть це. Ви знайдете список усіх моїх цензурних записів у хронологічному порядку праворуч. Тому що я на деякий час перейду на перерву з цими речами і зберу нові ідеї та матеріал для більшої кількості епізодів, подбайте про деякі речі та спробуйте просто просто трохи пограти ще раз. Зараз я веду ці блоги з квітня минулого року, і відчуваю, що батареї трохи розряджаються. І якщо вам до цього часу сподобалися мої записи, не бідайте: вони повернуться. Це просто потребує певного часу. Якщо у вас є якісь питання щодо цензури в Німеччині тим часом, просто зателефонуйте мені через прем'єр-міністра. І якщо ви розумієте німецьку мову, ви можете перевірити моїх друзів на сайті schnittberichte.com, звідки я вкрав усі фотографії. А якщо вас цікавлять звіти про цензуру аніме, перевірте мій профіль, там є кілька сотень.